-
Genesis 33
- 1 雅各舉目、見以掃率四百人至、遂區別諸子、付與利亞拉結曁二婢、
- 2 置二婢及其子於前、利亞及其子於中、拉結及約瑟於後、
- 3 己則先行、俯伏者七、方近厥兄、
- 4 以掃趨迎、抱頸接吻、彼此涕泣、
- 5 以掃見婦與子、問偕爾者何人、曰、上帝施恩、賜僕之子、
- 6 二婢及其子前而拜、
- 7 利亞及其子前而拜、後拉結及約瑟、亦前而拜、
- 8 以掃曰、我所遇之羣畜何意、曰、望沾恩於主、
- 9 曰、吾弟、我已足矣、爾所有者存之、
- 10 曰、勿爾、若沾爾恩、請受我禮、蓋我覿爾面、蒙爾悅納、如覿上帝面然、
- 11 上帝施恩、使我富有、請受所奉之禮、迫之乃受、
- 12 以掃曰、吾儕啟行而往、我爲爾先導、
- 13 曰、主知我之子女猶稚、而牛羊方字、若一日亟驅之、則羣畜盡死、
- 14 請我主前往、僕率子女牲畜、依其步履、徐徐而進、詣我主於西珥、
- 15 曰、容我留從者數人、與爾偕行、曰、焉用此、惟得沾主恩足矣、
- 16 是日以掃返於西珥、
- 17 雅各至疎割、爲己築室、爲畜作廬、故其地名曰疎割、○
- 18 雅各自巴旦亞蘭安然而歸、至迦南地示劍邑、張幕其東、
- 19 後出百金、與示劍父哈抹子孫、以購張幕之所、
- 20 在彼築壇、名之曰上帝以色列之上帝、
-
-
Riveduta Bible (1927) (riveduta)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.